Next month, I’ll be launching my new chapbook, THOT-J-BAP: extractions from Nomados Press alongside Marguerite Pigeon and her chapbook, My Model Poem.
Like the bees who populate it, Saklikar’s THOT-J-BAP is humming, productive, and vital, performing an urgent gathering of specimens amassed, dissipated, and recollected from which it extracts ‘those gems they would steal’: fragments of stories, of love, of violence, of remembering, of ‘what once was, compressed.’ This is fecund, fabulous work.”
– Catriona Strang
I always have my eye out for a truly ambitious poetry—and here it is, epic in scope, running through its own newly-created dimension just outside of recognizable time and space, a mobile world moving by, line by line, touching “what hurts, what helps, what heals,” transformed. Saklikar manages a near perfect merger of forward-momentum narrative and paratactic detail where each word is a hypnotically pronounced incantation, the story pulled into glittering erotic fragments, each piece a world in itself, glowing, refracting, the ambition of the part to overwhelm the whole. THOT-J-BAP is poetry to lose and find yourself in. I’m hooked.”
– Stephen Collis
Date: Friday, November 3 at 8 PM – 10 PM Time: 8:00-10:00pm Location:People’s Co-op Bookstore, 1391 Commercial Drive, Vancouver
Q: Tell me about the suite of poems that appear in Touch the Donkey. What is thecanadaproject, and how do you see the work-in-progress volume 2 extending or expanding upon the work of the first?
A: The suite of poems that appear in Touch the Donkey are excerpted from a sequence, “Bartholomew in the compound, the bees” and this suite of poems lies nestled in the second completed series from thecanadaproject, which is a book length poem, the heart of this journey bears all patterns, commonly known as Thot-J-Bap. The Touch the Donkey suite contains pieces of a collaborative work I’ve embarked on with the Governor General award winning scientist, Dr. Mark Winston: he’s given me access to his scientific work on the honey bee and he and I are working on a set of poems and prose readings that we’ve performed in Vancouver.
Thot-J-Bap is populated by a vast connection of characters, a sampling of which you will see in the excerpt included. The journey of Thot-J-Bap, over the course of decades, indeed, even, eons, explores an imaginary territory, Pacifica, loosely based on British Columbia and the Pacific North West/ Cascadia, as well as the cities of Toronto, Paris, Baghdad and Ahmedabad, and that exploration includes an investigation of various shibboleths: East v West, Empire v other, description v representation, and language in translation, the syntax of the fragment.”
Ontario poet and visual artist, Chris Turnbull, inscribes language into and on to objects, into the world around outside her rural home.
Here, a few photographs and comment-fragments about her process with poems from THOT-J-BAP:
Chris invited me to read the entire Nous-Zot chapbook into an audio file, which Chris says “over time it will ‘replace’ the birch bark pieces, because they’ll erode and the text will change or the birch will drift in the cube.
Eventually, there’ll just be birch bark again, but your voice will be there in the qr-code format.”